Tem areia Tem areia No fundo do mar Tem areia Tem areia, Tem areia Tem areia No fundo do mar Tem areia No fundo do mar tem pedra Debaixo da pedra tem areia Onde mora minha mãe Minha mãe linda sereia Tem areia, Tem areia Tem areia No fundo do mar Tem areia No fundo do mar tem pedra Debaixo da pedra tem areia Onde mora Janaina Iemanjá linda (o minha) sereia Tem areia, Tem areia Tem areia No fundo do mar Tem areia | Hay arena Hay arena En el fondo del mar Hay arena Hay arena, hay arena Hay arena En el fondo del mar Hay arena En el fondo del mar hay piedras Debajo de las piedras hay arena Donde vive mi madre Mi madre una bonita sirena Hay arena, hay arena Hay arena En el fondo del mar Hay arena En el fondo del mar hay piedras Debajo de las piedras hay arena Donde vive Janaina Iemanjá bonita ( o mi) sirena Hay arena, hay arena Hay arena En el fondo del mar Hay arena |
¿Quién es Iemanjá?
Iemanjá es un nombre que probablemente hayas oído en varias canciones de capoeira.
Iemanjá es uno de los «orixás» más importantes en las religiones Afro-Brasileñas del Candombé y la Umbanda.
Se la podría considerar la Diosa/Espíritu/Reina del mar y suele estar representada por una sirena o por una mujer vestida de azul.
Es la patrona protectora de los pecadores y de los náufragos, la diosa del nacimiento y la creación, el espíritu de la luz de la luna.
Como la mayoría de los primeros capoeiristas fueron pescadores o marineros no es ninguna sorpresa que se la mencione tanto en las canciones y en las leyendas que acompañan a la capoeira.
Pingback: Sai, sai Catarina – Letra y traducción | Papoeira.com