Canción de Capoeira – Maior é Deus (pequeno sou eu)

Maior é Deus, pequeno sou eu era una Ladainha que cantaba Mestre Pastinha.

No está muy claro si esta ladainha la compuso el mismo Mestre Pastinha o si su letra proviene de un himno tradicional que era de dominio público. Hay muchas versiones y, como en muchas ocasiones, es complicado mojarse.

This image has an empty alt attribute; its file name is vicente-joaquim-ferreira-pastinha-o-mestre-pastinha.jpg
Mestre Pastinha jugando

Como hecho curioso podríamos destacar que se convirtió en una música muy popular en el samba, concretamente la hizo famosa la famosa sambisataa Beth Carvalho. Tampoco en este caso podemos asegurar si se inspiró en la versión de Mestre Pastinha o si ya era parte del folklore afro brasileño.

Si disponéis de alguna información contrastada nos encantará que nos la enviéis para poder completar el artículo 🙂

Después de la traducción os hemos incluído las dos versiones para que las podáis comparar.

Maior é Deus (Pequeno sou eu) – Capoeira Song Lyrics and English Translation

Iê!
Maior é Deus
Maior é Deus
Pequeno sou eu
O que eu tenho
foi Deus que me deu
O que eu tenho
foi Deus que me deu
Na roda da Capoeira
Grande e pequeno sou eu
Camará!
Iyeee!
Dios es el más grande
Dios es el más grande
Yo soy pequeño
Lo que yo tengo
fue Dios quién me lo dio
Lo que yo tengo
fue Dios quién me lo dio
En la roda de capoeira
Yo soy grande y pequeño
Camarada

Get Fluent Fast!

Sign up for Brazilian Portuguese lessons direct to your inbox PLUS the first chapter of our book “Portuguese for Capoeiristas” for FREE!

We don’t spam! Read our privacy policy for more info.

🇧🇷 Get Fluent Fast!

SIGN UP TO OUR NEWSLETTER TO GET YOUR FREE PORTUGUESE LESSON

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Deja un comentario

Scroll al inicio